
Listen or download Rezso Seress Gloomy Sunday for free on Prostopleer
Listen or download Gloomy Sunday for free on Prostopleer
Listen or download Heather Nova Gloomy Sunday for free on Prostopleer
Мра́чное воскресе́нье (англ. Gloomy Sunday, венг. Szomorú vasárnap) — песня венгерского композитора Ре́жё Шереша (1933),
ставшая международным хитом в исполнении различных исполнителей.
В истории песни сложно отличить достоверные факты от городской легенды. Считается, что Шереш, пианист одного из будапештских
ресторанов, сам сочинил музыку и первоначальный текст, в котором говорилось об обречённости мира в целом; затем журналистом
Ласло Явором был написан новый текст, носивший более камерный характер и говорящий о намерении отвергнутого влюблённого
совершить самоубийство. Утверждается, что в 1936 году по Венгрии прокатилась волна самоубийств, связанных с этой песней.
Считается, что международная популярность песни связана с этой её репутацией и что она начала распространяться по миру именно
как «Венгерская песня самоубийц» (англ. The Hungarian Suicide Song).
По наиболее распространённой версии, идея создания песни родилась мрачным воскресным парижским днём. Шереш был весьма
опечален ссорой со своей возлюбленной, и ради утешения попытался погрузиться в мир музыки. Песня стала популярной, но вскоре
произошла череда трагических событий, которые нетрудно было связать между собой.
читать дальше
Радиостанция ВВС не транслировала эту песню долгое время по причине трагических событий, несмотря на то, что тот факт, что эти
события были вызваны песней Шереша, никогда не был доказан. Автор этой песни и его возлюбленная, которой, наиболее вероятно,
и была посвящена песня, также стали её «жертвами». Шереш умер в 1968 году, выбросившись из окна своей квартиры в Будапеште,
а его любимая отравилась.
«Мрачное воскресенье» — очень меланхоличная и печальная мелодия, даже отдалённо напоминающая похоронный марш; текст —
история об утраченной любви. Это лишенный надежды плач того, у кого нет другого выхода, кроме смерти, которая может
воссоединить его с любимой.
Первые три кавер-версии песни датируются 1935 годом: в Великобритании её записал Поль Робсон, во Франции — певица Дамия,
в Румынии — Пётр Лещенко.